“El silencio es el reverso necesario de la música. Ningún tributo mejor para el compositor Mario Lavista que el minuto de silencio que guardamos en su memoria”, expresó el escritor Juan Villoro, durante la presentación de la nueva traducción de la Comedia, con la que concluyó el ciclo Celebración de Dante Alighieri, a setecientos años de su muerte.
Durante la transmisión realizada por El Colegio Nacional, el coordinador del ciclo, Luis Fernando Lara y el escritor, Juan Villoro, convocaron a guardar un minuto de silencio en honor del músico y compositor Mario Lavista Camacho, cuyo deceso fue anunciado este 4 de noviembre.
“Lamentablemente, el día de hoy Colegio Nacional perdió a un aliado, miembro del Colegio, el maestro Mario Lavista, músico mexicano de dimensión universal. Por ese motivo nos parece necesario rendir homenaje en este momento haciendo un minuto de silencio, para lo que sugiero que todos nos pongamos de pie”, invitó el filólogo, Luis Fernando Lara, antes de iniciar la mesa.
Tras el minuto, comentó que “por un lado, despedimos a un querido amigo, pero por otro, celebramos al gran poeta Dante Alighieri”.
A lo largo de la sesión, los participantes recordaron al músico en varias ocasiones. “Mario Lavista decía que la poesía es una forma silenciosa de la música”, comentó Villoro.
Por su parte, el traductor José María Micó señaló que si ha traducido la Divina Comedia “es porque me parecía una obra musical”.